/bbwdraw/ - BBW Drawn

Deviantart, 3D, scribbles

BBW-Chan is supported by simple text or static image ads from a-ads.com.
Please consider whitelisting us in your adblocker if you enjoy your stay!


Mode: Reply
Name
Subject
Message

Max message length: 9999

Files

Max file size: 10.00 MB

Max files: 6

Captcha
E-mail
Password

(used to delete files and postings)

Misc

READ THE *RULES* BEFORE YOU POST!

[ / / ]

(1.35 MB 2480x3508 2.28a.jpg)
(2.49 MB 2480x3508 2.29a.jpg)
(1.75 MB 2480x3508 2.30a.jpg)
(1.33 MB 2480x3508 2.32a.jpg)
(1.65 MB 3508x2480 2.34a.jpg)
General Translation Thread 08/07/2023 (Mon) 17:40:08 Id:090e9e No. 163701
I decided to bite the bullet and make one, the thread is for posting translations along with advice and possible requests
>>163701 Who's the artist? Also now do I access the thread?
>>163701 Please download Wild Words for translating most manga. If someone clicks on some work on Exhentai and sees this font, they'll view it as amateurish.
(338.69 KB 1446x2048 F2Iv5gxacAAD87w.jpg)
(449.74 KB 1446x2048 F2Iv6hBawAEfs_j.jpg)
(991.26 KB 2428x3439 1685900109329722.jpg)
(867.09 KB 2428x3439 1685900054753476.jpg)
(6.40 MB 4962x7016 1.22.jpg)
>>163704 The artist is Takaya, these are the few untranslated pages from his Ai-San gains series. Also yeah the thread is for everyone. >>163715 Alright thanks, I was trying to find the font that most matched the previous translators work. Also do you know how to get the white outlined font thats used for sound affects.
(1.50 MB 1446x2048 F2Iv5gxacAAD87wTranslated.png)
(2.10 MB 1446x2048 F2Iv5gxacAAD87xTranslated.png)
>>163742 I can't be the only one who thinks keeping the Japanese onomatopoeias is a stupid choice, they always seem confusing
>>163743 I don't understand what's so difficult to get about never telling the truth while in America. Some jokers..
>>163744 What the fuck are you talking about? I mean the various "fuu", "bu-fuu" and "fuiii"
>>163745 Fetish Art in Japan has sound effects to enhance the mood. When the anime adapts manga, it creates the vfx for expansion characters. This is why lactation sounds like rain or a squirt bottle.
>>163742 Very nice work and quick too! Whats your process and how do you go about choosing the most natural form of dialogue. What size font do you use for the dialogue and whats that font for the Japanese onomatopoeias? >>163743 I like huff puff sounds.
>>163747 The font for the Onomatopoeias is called Boba Cup. As for font size, I just try to focus on making it nice-looking and readable. As for my process, I just go through the text, try and understand the context and meaning as best I can, then translate that into what would best capture that in English.
(1.16 MB 2428x3439 1.jpg)
(1.25 MB 2428x3439 2.jpg)
>>163750 Thanks! I took a stab at trying to translate the other one
>>163701 love the Thread !!
>>163741 >Also do you know how to get the white outlined font thats used for sound affects. You need to rasterize the text in Photoshop, select everything in the layer, then add a white stroke to the outline.
>>163763 Its good being able to share info like this, more translators means more translated works :) >>163765 Ok I see now, thanks. Although I guess that means no more MS paint..
>>163742 >>163756 Who's the artist?
>>163769 Cup Chan
(593.20 KB 1447x2047 Chained 1.jpg)
(501.79 KB 1254x1771 Chained 2.jpg)
(2.21 MB 2150x3035 Chained 3 Incomplete.jpg)
>>163715 Ok did 3 more, don't have photoshop yet also no idea what do with transparent text bubbles so the last one is incomplete for now. Also sauce on the artist : https://twitter.com/yomogimame462/status/1616379423099604993?lang=en https://www.pixiv.net/en/users/51304522
(1.14 MB 1447x2047 102703394_p0.jpg)
(958.22 KB 1254x1771 104668152_p0.jpg)
(3.87 MB 2150x3035 107295750_p0.jpg)
>>163861 Originals for comparison
(741.43 KB 3000x3541 N- Anis caloric soda 1.jpg)
(706.88 KB 3000x3541 N- Anis caloric soda 2.jpg)
(523.29 KB 3000x3541 N- Anis caloric soda 3.jpg)
anybody up for it?
>>164193 Too blind to read the bottom right corner scribbling properly... who is the sauce for this?
>>164237 https://twitter.com/Sunny3257_29?s=20
>>163701 Since this is also a request thread, would someone be kind enough to translate these pictures from birooon-jr, please?
>>165515 Also this one, if possible.
(231.45 KB 860x1214 IMG_2080.jpeg)
(261.71 KB 860x1214 IMG_2081.jpeg)
(277.68 KB 860x1214 IMG_2082.jpeg)
(264.62 KB 860x1214 IMG_2083.jpeg)
Can someone do a translation of this, and some of there other works?
Would anyone be interested in audio translation? I have this multi part asmr about a girl getting fat and being turned on by it. It's all in JP
Yeah I'm interested! post it!
https://we.tl/t-iajJsC4HOG
>>163861 God damn. Please tell me there's more to this series, or am I just blind and missing it?
(627.47 KB 860x1214 1.png)
(687.95 KB 860x1214 3.png)
(708.01 KB 860x1214 2.png)
(741.63 KB 860x1214 4.png)
>>165526 I did this in exactly 4 minutes with Cotrans https://cotrans.touhou.ai/ strangely this manga didn't translate as cleanly as the others I've experimented with ( and haven't uploaded anywhere) possibly because there are a lot of symbols,elipses and even sweat drops/lines in the speech bubbles.
(1.85 MB 1447x2047 a.png)
(1.44 MB 1254x1771 b.png)
(4.36 MB 2150x3035 c.png)
>>163861 >>163862 As a test I ran these 3 images through cotrans https://cotrans.touhou.ai/ and the translation is almost identical, it even did the sign in the 2nd image, as well as the bottom text box in the 3rd image
>>165516 >>165515 Cotrans is so fast, I didn't even proof read these, took me <40 seconds drag and dropping directly in chrome.
(130.24 KB 768x1024 IMG_2539.jpeg)
Would anyone be interested in translating this picture
>>166096 Very grateful for this anon. Cannot thank you enough for bothering translating this.
Maybe someone can tell me what happens at the end of this? She stays chubby but hoping they didn't put her on a diet at the end. https://youtu.be/V-yp8hFgHm4
>>166108 i actually just found the artist today and was going to do this translation anyway on dA, give me a few minutes
(123.97 KB 850x1200 20230820_101708.jpg)
(146.19 KB 850x1200 20230820_101712.jpg)
(155.77 KB 1200x850 1692934201373906.jpg)
(132.65 KB 850x1200 20230820_101710.jpg)
Can anyone translate these? Thanks in advance!
(946.74 KB 850x1200 2.png)
(987.24 KB 850x1200 1.png)
(1.08 MB 850x1200 3.png)
(1.04 MB 1200x850 4.png)
>>166362 The pages re-ordered when I uploaded them, use the filenames for the real page order.
>>166362 >>166363 Thanks dude 🙏
>>166376 I ran the page with the yellow dress through a different translator, essentially she's saying "another hand me down?" and the older girl says "it's a waste if you don't wear it, I kept it for you to grow into"
>>163701 https://e-hentai.org/g/2509877/b564b1ad1a/ could someone please translate this one? i tried using the ai tool but i cant get it to work for the life of me
(1.05 MB 1080x1620 2.png)
(1.23 MB 1080x1620 1.png)
>>166445 $10 says you set the language as something other than English.
>>166455 Alternate translation using Google translate from the german translation. I kind of can't make sense of this one. >Gets fat and dates the boy in panel 2 >boyfriend wants to move in with her >has a job getting big and fat with some muscular guy who feeds and bathes her, they have sex >fucks the muscular man at her job(?) >boyfriend calls and wants to meet her >she's worried because now she's even fatter and has been fucking guys at work (?)
(1.39 MB 1463x2048 Elf.png)
(1.19 MB 1463x2048 Elf2.png)
(1.20 MB 1500x2100 Elf3.png)
(1.49 MB 1500x2100 Elf4.png)
Old elf girl translation I did.
(1.12 MB 1500x2100 Elf5.png)
(1.38 MB 1500x2100 Elf6.png)
(1.29 MB 1500x2100 Elf7.png)
(1.43 MB 1500x2100 Elf8.png)
(97.33 KB 1039x1334 IMG_20220408_073244.jpg)
(220.17 KB 1166x2048 IMG_20220412_161233.jpg)
(91.93 KB 1066x972 IMG_20210924_134836.jpg)
(162.14 KB 1176x1728 IMG_20210531_011729.jpg)
(352.67 KB 1200x1900 IMG_20210531_011731.jpg)
(227.41 KB 1200x1552 IMG_20220412_161237.jpg)
Can anyone translate these Dragon Ball Z and Persona comics please?
(187.54 KB 1300x2043 IMG_20210509_192204.jpg)
(134.34 KB 951x1638 IMG_20220321_193748.jpg)
(278.60 KB 1892x2046 1482701605176.jpg)
(123.06 KB 686x1200 peWqsOO.jpg)
(169.27 KB 1200x1008 r5AeNoX.jpg)
(215.33 KB 1200x1197 zFwNumu.jpg)
(94.59 KB 600x714 5FUcaOE.jpg)
(58.18 KB 599x744 1452751738020.jpg)
(86.76 KB 774x1024 IMG_20211011_140534.jpg)
(71.78 KB 882x1211 IMG_20211012_173618.jpg)
(205.78 KB 1080x1747 IMG_20211012_173613.jpg)
Does anyone have Benichiga-ya (Stigaya)] translate only couple but rest not
>>163743 I struggled a bit when I was translating the initial Ai-San pages, the best source I found for looking up sound effect translations has since gone down, but thankfully it still works on archive.org https://web.archive.org/web/20210228055955/http://japan-and-me.com/japanese-sfx/ Definitely would prefer people actually attempt to translate them, as frustrating as it can be. I end up going with things like "bwuhh" to try and maintain the general sound from the Japanese but make it sound more like someone struggling to breathe. Sometimes I'll also just use asterisks around the word because *wheeze* doesn't have any ambiguity to it.
>>166455 >>166456 thanks, man
>>166505 oh as for your confusion, i think (could easily be wrong) shes embarrassed and panicking because a friend she hasnt seen in a long time is coming over
(187.17 KB 1039x1334 FPgM0o8VkAABjaCENG.jpg)
(304.59 KB 1200x1552 FP52VPeaIAMmRHtENG.jpg)
(429.03 KB 1166x2048 FP52VO1aIAAWEmyENG.jpg)
>>163743 >>166476 >>166477 >>166478 >>166479 I had a bunch of these mostly done already, so I went ahead and finished them up.
(170.27 KB 774x1024 FBVY2TVVUAkVBd9ENG.jpg)
(391.05 KB 1080x1747 FBf_zbEVkAADyevENG.jpg)
(343.68 KB 1300x2043 E08nyJpVEAE0q_RENG.jpg)
(254.71 KB 951x1638 FOYGMUzVUAAcwTqENG.jpg)
(249.99 KB 1490x1221 FHdC-gHaAAcntCCENG.jpg)
(392.31 KB 1140x1448 E8q7_dSUYAIoluuENG.jpg)
>>166362 How does this guy nail it so hard with so many short comics? He doesn’t just get it, he’s mastered it. I kneel
>>166455 Any tips on how you keep the transparent text bubble? >>166499 That was you??? You did such a great job with it!
>>166597 Thanks. I was definitely phoning it in by the end though, did not expect it to go on for so long
(887.18 KB 1254x1771 64116261.寝肥0.png)
(801.50 KB 1254x1771 64116261.寝肥1.png)
(790.35 KB 1254x1771 64116261.寝肥2.png)
Some stuff in my backlog.
(1.27 MB 1200x1697 Rin.png)
(1.67 MB 2894x4093 Present.png)
(2.10 MB 2894x4093 Test subject.png)
(1.57 MB 1200x1697 Rin2.png)
More old stuff. This time from birooon-jr
(1.47 MB 1200x1697 spirits.png)
(1.57 MB 1200x1697 spirits2.png)
(1.03 MB 1200x1697 spirits3.png)
(1.68 MB 2894x4093 Switcharo.png)
(852.76 KB 1500x1245 Pork cutlets-1.png)
(1.60 MB 2000x1460 Pork cutlets-2.png)
(1.78 MB 2894x4093 Slime Parasite.png)
(1.63 MB 2894x4093 Slime.png)
>>166970 Don't remember what the first artist here was called.
(158.39 KB 1200x850 20230901_100418.jpg)
Can someone translate this?
(98.63 KB 850x1200 F4eZcimaEAADop-.jpg)
(127.35 KB 850x1200 F4iXah0aQAAo0Eh.jpg)
(141.06 KB 850x1200 F4iXbv6aAAEVjKX.jpg)
(154.20 KB 1200x850 F4iXcHcbAAAbnbh.jpg)
(130.79 KB 850x1200 F4iYk1vbkAAgGw5.jpg)
The comic has now received an official translation
(87.34 KB 850x1200 F4DwP4FagAAndOu.jpg)
>>167318 and the additional textless page
(1.52 MB 2480x3508 4yOWJ0F33KcfxK8WXSS6tUNp.jpeg)
(1.87 MB 3508x2480 YEKfjf7xLAmcy7YQujKjwdvj.jpeg)
(452.53 KB 1448x2048 20230912_153140.jpg)
(597.31 KB 1448x2048 20230912_153148.jpg)
(660.73 KB 1448x2048 20230912_153153.jpg)
I've been helping Sinonome_969 with translations lately and wanted to know if anyone that actually knows japanese can help example:
(458.47 KB 1448x2048 20230912_153646.jpg)
(596.05 KB 1448x2048 20230912_153651.jpg)
(664.89 KB 1448x2048 20230912_153655.jpg)
his translation
my response: ページ 1 こま 2: Savory food! (この文章では、何が香ばしいかを示す必要がある。) こま 4: Iekei ramen restaurants! (強迫観念は最初のコマで示されているので、ここで頻度を示す必要はない) ページ 2 こま 2: can't stop my chopsticks, this strong flavor is the best! ("強い味は良い "ではなく、"最高の強い味 "と書いてある。) こま 4: oh, that was delicious (正しくない主語) ページ 3 こま 1: a sudden gust of wind? (言葉がつながらない) こま 2: rare this time of the year. (接続語欠落)
>>168675 >Ohh... >I'm getting a little scared that I'm gonna gain too much weight...
>>168675 >>169076 The mad lady might actually push her to 200kg at this point
>>167318 >>167319 The official translation of this finally made the 2nd to last pages make sense to me, I didn't understand at all that her goal was to get fatter so that she wouldn't be forced to wear her sisters hand me downs anymore. I thought she was actually gaining weight in order to wear her sisters clothing without it being loose on her. The 2nd fridge raiding page which was originally textless really filled in the blanks for me, and then the official translation of the page where she's stretching the overalls clears it up further, my god I didn't get it at all
>>169355 I wonder if this will continue or that's the last page, which doesn't seem like bad place to end it one. Then again he can draw blobs.
>>169121 He's planning to do some "daily life" chapters not focused on stuffing/gaining. She'll still probably be gaining weight, but likely under 10kg throughout this arc. After that, he said he plans to do a full-on gaining arc, likely pushing her to Ayano/Habutton sizes.
(135.82 KB 974x1124 FRHIJ3sUUAEkGzp.jpeg)
(116.14 KB 1088x1159 FRHIJ3tVgAEqvUH.jpeg)
(128.76 KB 1092x1198 FRHIJ3tVEAA4EsX.jpeg)
(103.75 KB 1116x873 FRHIJ5jUYAAVIp0.jpeg)
Could I please get a translation of this? It's been out for a long time.
(1.11 MB 1438x2048 1.png)
(1.30 MB 1446x2048 2.png)
(1.44 MB 1439x2048 3.png)
(1.48 MB 1452x2048 4.png)
I can't find the thread where I found this, so I'm posting it here, god bless you every one. praise up,
(440.47 KB 974x1124 Bambi.png)
(449.81 KB 1088x1159 Bambi_2.png)
(508.14 KB 1092x1198 Bambi_3.png)
(381.56 KB 1116x873 Bambi_4.png)
(283.62 KB 800x1129 DbTYFLGVQAIxXLK.jpg)
(383.95 KB 1860x2048 FZ9c6NhVEAAEpA3.jpeg)
(234.32 KB 1522x2048 FaH77V2UYAAXxKp.jpeg)
(220.04 KB 816x2048 FaH77UBUYAApWFL.jpeg)
(225.05 KB 1369x2048 FaH77UFUcAM-i3Q.jpeg)
(276.74 KB 1166x2048 FaH78DCVQAAhJ-J.jpeg)
(273.97 KB 1444x2048 FZ9c6NhUcAEYn8O.jpeg)
Can some gentle soul translate any of this?
>>170628 There are more pages?
I will probably get around to doing a new translation of Takaya's Ai-san saga, when I feel like it.
>>170684 No, these four are the only ones of the comic.
(658.45 KB 1444x2048 2022-08-12 1 EN.jpg)
(649.40 KB 1860x2048 2022-08-12 2 EN.jpg)
(426.65 KB 1369x2048 2022-08-14 1 EN.jpg)
(431.03 KB 816x2048 2022-08-14 2 EN.jpg)
(523.02 KB 1166x2048 2022-08-14 3 EN.jpg)
(441.94 KB 1522x2048 2022-08-14 4 EN.jpg)
>>170667 Really liked the look of this so I gave it a go.
>>170628 Thank you.
(697.83 KB 860x1200 2.jpg)
(642.37 KB 860x1200 3.jpg)
(677.22 KB 860x1200 4.jpg)
(726.95 KB 860x1200 1.jpg)
(666.84 KB 860x1200 5.jpg)
(745.72 KB 860x1200 6.jpg)
This one is bretty good.
>>171316 Source?
>>171341 https://www.pixiv.net/en/artworks/111966724 The artist released it as free so is not piracy.
>>171580 Ew, fuck no Do you even know what that artist draws?
>>171636 White woman spotted
>>170643 Was not expecting fat art of professor Layton tbh, someone translate this please.
(918.33 KB 6071x8598 1.png)
(1.45 MB 6071x8598 2.png)
(1.69 MB 6071x8598 3.png)
(986.15 KB 4961x7016 4.png)
Slowly working on all of Takaya's stuff featuring this character seen in the OP. (Her name is Ran going by the furigana, not Ai as it normally would be with this kanji.)
>>171636 What, pray tell?
(1.18 MB 6071x8598 5.png)
(1.14 MB 6071x8598 6.png)
(1.34 MB 6071x8598 7.png)
(3.57 MB 6071x8598 8.png)
>>171732 I hate deciphering Kansai-ben
>>171732 Beyond based
>>163701 I humbly request some anon translate this story pack from sunny. I can also post the pictures if the link expires. https://files.catbox.moe/3v6ijn.rar
>>171890 Post the pictures.
>>171316 Will someone translate this master piece?
(877.07 KB 1201x1698 13.jpg)
(864.04 KB 1201x1698 14.jpg)
(924.24 KB 1201x1698 15.jpg)
(902.29 KB 1201x1698 16.jpg)
>>171746 Last set I'm posting here. Will probably upload them on Sadpanda from here on out, just so it's archived better.
>>171746 Kansai-ban?
>>171732 What's this manga called?
(288.42 KB 3507x2480 s_01.png)
(3.56 MB 3507x2480 s_02.png)
(3.51 MB 3507x2480 s_03.png)
(3.99 MB 3507x2480 s_04.png)
(3.56 MB 3507x2480 s_05.png)
(4.37 MB 3507x2480 s_06.png)
(3.74 MB 3507x2480 s_07.png)
(4.56 MB 3507x2480 s_08.png)
(3.57 MB 3507x2480 s_09.png)
(3.68 MB 3507x2480 s_10.png)
(4.48 MB 3507x2480 s_11.png)
(2.04 MB 3507x2480 s_12.png)
(6.97 MB 3507x2480 s_13.png)
(9.45 MB 3507x2480 s_14.png)
(3.04 MB 3507x2480 s_15.png)
(6.65 MB 3507x2480 s_16.png)
(9.46 MB 3507x2480 s_17.png)
(8.46 MB 3507x2480 s_18.png)
(4.18 MB 3507x2480 s_19.png)
(5.04 MB 3507x2480 s_20.png)
>>172199 Thanks! This looks pretty cool, which one is your favorite panel?
(874.33 KB 1201x1698 40.jpg)
https://e-hentai.org/g/2700962/2460d0a201/ Translated part 1/6 of the jeans manga.
(1.09 MB 3277x4096 FtWROMfaUAAOFss.jpg)
(1.47 MB 3277x4096 FtWROMcaUAEMcTr.jpg)
(1.17 MB 4096x3277 F2cz9YvacAYvRQZ.jpg)
Requesting Translation for these
>>171732 >(Her name is Ran going by the furigana, not Ai as it normally would be with this kanji.) The last two years of my life have been a lie. (Thank you for giving this a proper translation)
(2.97 MB 3277x4096 TL1.png)
(4.32 MB 3277x4096 TL2.png)
>>172634 Uploading piecemeal because I'm over the file size limit somehow
(4.95 MB 4096x3277 TL3.png)
>>170667 Who's the artist?
(262.83 KB 2289x1592 F8qvyCJawAAHsFo.jpg)
(252.49 KB 2046x1284 F8qvyCLboAAn-or.jpg)
>>174084 Artist for this one?
>>174138 https://twitter.com/mochigome_kine/status/1714375896109650229
https://twitter.com/waki117117 This guy has some interesting stuff. Some of it is translated, but not all of it.
(204.96 KB 752x1080 hitozumahime2_075.jpg)
(165.82 KB 744x1080 hitozumahime2_076.jpg)
(180.79 KB 744x1080 hitozumahime2_078.jpg)
I know this is a VERY long shot because of the amount of work it would take, but I genuinely hope this manga gets TL'd someday: https://e-hentai.org/g/48002/26791fe033/?p=1
(638.39 KB 1501x697 birooonjr.png)
I was wondering if anyone made translations for some of these newer Birooon Jr. works yet. I only know of the ones on e-hentai and nhentai. Some of the older untranslated ones seem interesting too. Not really a request but I'd be grateful for any new translations of Biroon's stuff.
(2.06 MB 2894x4093 GA5dBwgakAAar8Y.jpg)
(2.25 MB 2894x4093 GA5dDQjbsAAqa3s.jpg)
(2.02 MB 4093x2894 GA5dE4paIAA-_qo.jpg)
(1.89 MB 4093x2894 GA5dF1oakAA4N81.jpg)
(863.36 KB 900x900 75157895_p0_master1200.jpg)
(650.08 KB 900x900 75157895_p1_master1200.jpg)
(742.70 KB 900x900 75157895_p2_master1200.jpg)
(626.67 KB 900x552 75157895_p3_master1200.jpg)
(158.90 KB 900x900 75157895_p5_master1200.jpg)
I'd like it if someone could translate this sequence.
(845.79 KB 1200x822 75157895_p4_master1200.jpg)
>>180707 Sorry, there was one more page.
>>180707 >>180708 I swear I've already seen translations for this
>>180707 Anyone Know What Name Of This Character ?
>>179492 Related: is there a way to get around DLsite Viewer's copyright protections? That might explain the lack of new RAWs.
(695.21 KB 900x900 002.png)
(733.42 KB 900x900 001.png)
(1.42 MB 2350x1170 005.png)
(2.45 MB 2640x1800 003.png)
(6.03 MB 4786x1944 004.png)
(349.61 KB 2048x1447 Sis swap.jpg)
(351.00 KB 2048x1447 Sis swap 2.jpg)
(382.55 KB 2048x1447 Sis swap 3.jpg)
(152.55 KB 2048x1447 Sis swap 4.jpg)
I translated a thing
(336.64 KB 1601x1448 Sis swap 5.jpg)
(244.61 KB 1401x1359 Sis swap 6.jpg)
(415.08 KB 1982x1428 Sis swap 7.jpg)
(498.54 KB 2048x1447 Sis swap 8.jpg)
(115.99 KB 1456x1420 Sis swap 9.jpg)
(872.09 KB 1000x1500 114284620_p0 tl.jpg)
(745.34 KB 1000x1500 114284620_p1 tl.jpg)
https://www.pixiv.net/en/artworks/114284620 Translated these pictures.
>>180854 >>180855 Nice work as well Malorne, first time seeing this artists
>>181642 Nice, heard about this series but never looked into
https://exhentai.org/g/2771570/20f3fc25b9/ Update: Translated up to Volume 3 of Takaya's original Ran-san manga.
>>181814 https://e-hentai.org/g/2771570/20f3fc25b9/ For those who haven't gotten past the panda.
>>181814 >>181815 Very nice anon, can't wait until you get to the part where the short haired nerd girl shows up
From honi-san
https://e-hentai.org/g/2781323/7b6b4b3f6f/ Volume 4 translated
>>182279 >>182280 Awesome work mate I remember someone was working on translating more of his stuff but I guess they got side tracked or something
>>182963 Doing the lords work anon
found a classic in my stash that, in my surface level searching on the web, doesnt have any translation. can anyone help?
>>183021 Not going to typeset it because I'm not interested enough. >Oi, oi, oi. Don't go rummaging through the fridge in the middle of the night! >Hey... Hasn't your body gotten sorta pudgy? >Well, admiral, it's because the food you make... is so delicious... >But it's all just premade food. (sob)
(321.62 KB 1447x2048 GClzsiebcAAVIB9.jpeg)
(239.09 KB 1448x2048 GClmN8UaUAAdJMg.jpeg)
(Not sure where should I post this but I'm guessing this would be the most appropriate thread) Cup Chan is releasing a new short book soon. Last one was posted on Fantia and someone translated it, I'll try to look it up and post it here later
>>183037 Fantia is such a shitty platform, I'm surprised anyone would even bother buying this stuff just to translate it
>>183039 Not that I disagree but people did in the past, I mean, he's on Kemono (although it wasn't updated anymore after he started being less active + the Fantia importer doesn't even work anymore) and I've seen people posting some of his recent stuff too
>>183042 That's why I'm surprised, Fantia actively works against the consumer and it makes piracy extremely hard (It doesn't help that Kemono has become a shitty platform lately)
(236.03 KB 1151x1039 F3Uu68QbMAA4cUq.png)
They have the pages of this comic.
>>183113 Sources?
>>183182 https://www.fanbox.cc/@yutagami there was a WeTransfer link on the bumplocked fusa/habutton thread but it's dead now
>>183188 I'm not home bc new years, but if none upload until then, I'll do it. reminder there's no translation yet.
>>182963 Absolute legend, also great to see what that weird otaku girl was really saying
>>182977 That was me, and I got bummed out since I translated a ton of honi's stuff that was already translated because I didn't check e-hentai first. I'll get back once I translate this quick oneshot first.
>>183193 As mentioned https://we.tl/t-1oOUOtDl3M he's apparently doing machine translations, which might as well be nothing imo
>>167319 >>169380 Who’s the artist for this comic?
>>183364 Thanks a lot!
(341.17 KB 1464x2048 IMG_20240105_111846.jpg)
(340.11 KB 1474x2048 IMG_20240105_111844.jpg)
They will have the complete comic
>>183226 You're a legend anon, also looking forward to that one shot translation too looks cute
https://fattyloveranon.wordpress.com/2024/01/12/release-dobemarus-nikuket-oneshot/ Images are kinda big and I was too lazy to make a reduced release like that time with ziran.
OP, do you have the new 9 Takaya comics?
(150.47 KB 800x1131 7.jpg)
(137.77 KB 800x1131 6.jpg)
(148.27 KB 800x1131 5.jpg)
(133.26 KB 800x1131 4.jpg)
(109.10 KB 800x1131 3.jpg)
(125.51 KB 800x1131 2.jpg)
can anyone translate these
ill sub to takaya next month since i dont see the new 126kg series anywhere
(4.84 MB 3507x2480 イルザ01.png)
Anyone able to translate this one
>>186202 Could you plz compile them somewhere when you do?
Pretty please?
>>187619 Also thanks in advance
Here's takaya 126kg as I promised https://we.tl/t-A9ft27lvQh See if someone translates it before I share the next ones
>>187675 Eh, might aswell send it all at once.
>>187675 I’ll try, send all again pls
>>183364 Could you reupp? Thank you in advance
>>188089 All of the comics are on Kemono now https://kemono.su/fanbox/user/10701441
(2.66 KB 125x125 1706478576092380s.jpg)
>>183912 https://cubari.moe/read/gist/cmF3L0xvcGxhdXM1NTUvQmluYW4tdG8tbm9rZW1vbm8vbWFzdGVyL0JlYXV0eSUyMGFuZCUyMHRoZSUyMEJlYXN0Lmpzb24/
>>188466 that was really cute. is it truly just a one-shot?
Takaya is starting a full-on weight gain arc with Ran in March
(329.08 KB 1447x2048 GGJi2BEasAAs7F6.jpeg)
(389.29 KB 1447x2048 GGJi2DbbkAAo2Gd.jpeg)
(428.28 KB 1447x2048 GGJi2CraEAAeJI_.jpeg)
(332.82 KB 1447x2048 GGJi2BUbQAAqc1m.jpeg)
Can someone translate this pls? https://x.com/RichardQRoe/status/1757075515285057588?s=20
(411.47 KB 1447x2048 GGJi4McagAAk5MV.jpeg)
(452.53 KB 1447x2048 GGJi4AVaoAAVP3j.jpeg)
(381.08 KB 1447x2048 GGJi4C7bwAAKzyJ.jpeg)
(343.75 KB 1447x2048 GGJi4BLbgAAzVJS.jpeg)
(351.88 KB 1447x2048 GGJi50tbMAASkIu.jpeg)
(341.65 KB 1447x2048 GGJi50yboAAEzfH.jpeg)
(334.55 KB 1447x2048 GGJi7bwa8AAZ6vA.jpeg)
(409.07 KB 1447x2048 GGJi5tBbUAA52xo.jpeg)
(338.23 KB 1447x2048 GGJi7dibcAA25gF.jpeg)
(367.72 KB 1447x2048 GGJi891akAAORTv.jpeg)
(1.79 MB 2894x4093 Student council girl2.png)
(2.90 MB 2894x4093 Student council girl.png)
(2.11 MB 2894x4093 Student council girl3.png)
(2.58 MB 3500x4093 Student council girl4.png)
(3.01 MB 3500x4093 Student council girl5.jpg)
(1.62 MB 1080x2220 Feeder Cover Page.jpg)
I have the entire Feeder Comic downloaded. If I postit would anyone be willing to translate it?
>>183188 Do they have a Kemono?
Could someone translate these images please?
(238.19 KB 1200x542 14.jpg)
(317.89 KB 1700x768 20.jpg)
(184.09 KB 1200x492 15.jpg)
>>190150 ive got a few of these from an old thread but not all, sorry
can someone translate these
>>190317 >Anonymous >>190317 >>190317 Who's the artist? Also, does anyone have more translated art from them? I really like their art, but their thread indeed was ended a while ago x'd
(422.46 KB 1900x768 1.jpg)
(410.60 KB 1567x829 2.jpg)
(475.42 KB 2392x1047 3 a.jpg)
(514.27 KB 2392x1047 3 b.jpg)
(551.72 KB 2400x1050 4.jpg)
(257.16 KB 1232x768 5.jpg)
>>192000 His name is Toro on pixiv/fan box, his twitter handle is this: https://twitter.com/zummyeczcsxlcof?lang=en He is on kemono under toro, but translations are for sure tough to find, heres what i got
(113.78 KB 602x932 8b.jpg)
(236.42 KB 1120x960 8.jpg)
(243.85 KB 1024x768 6.jpg)
(363.51 KB 1739x768 7.jpg)
(529.89 KB 2300x768 10 a.jpg)
(390.07 KB 1800x847 9.jpg)
(385.94 KB 1700x900 11.jpg)
(201.12 KB 1024x768 13 b.jpg)
(204.28 KB 1053x768 13.jpg)
(238.19 KB 1200x542 14.jpg)
(362.32 KB 1600x768 12.jpg)
(184.09 KB 1200x492 15.jpg)
(529.89 KB 2300x768 10 a.jpg)
(260.39 KB 1024x1000 10 b.jpg)
(280.08 KB 1000x1220 16.jpg)
(196.61 KB 1250x800 18.jpg)
(344.49 KB 1303x800 17.jpg)
(317.89 KB 1700x768 20.jpg)
(243.06 KB 751x950 19 b.jpg)
(208.62 KB 751x950 19 a.jpg)
(438.22 KB 2000x768 22.jpg)
(255.60 KB 1024x768 21.jpg)
(364.93 KB 1550x768 23.jpg)
(384.14 KB 1900x768 24.jpg)
(173.05 KB 1022x743 27.jpg)
(210.86 KB 768x1024 25 b.jpg)
(333.92 KB 1458x768 28.jpg)
(212.52 KB 842x768 25 a.jpg)
(194.76 KB 994x746 26.jpg)
(224.85 KB 1024x768 29 a.jpg)
(445.47 KB 2048x1110 31.jpg)
(254.13 KB 1045x768 29 b.jpg)
(176.12 KB 1086x768 30.jpg)
Can anybody please translate I really want to read this manga!!!
Here is the rest >>192178
(1.45 MB 1191x1684 TL1.png)
(1.65 MB 1191x1684 TL2.png)
>>170887 Which artist drew that comic?
>>192217 Nikutsuki
(601.95 KB 1200x1198 114674064_p2_master1200.jpg)
(557.03 KB 1200x964 114674064_p1_master1200.jpg)
(453.52 KB 1200x849 114674064_p0_master1200.jpg)
Can someone translate the art on this person's pixiv page? Here is the page: https://www.pixiv.net/user/101661323/series/222457
(182.21 KB 1575x1345 FUturesight 4.jpg)
(192.38 KB 2048x1337 Futuresight 1.jpg)
(453.20 KB 1447x2048 Futuresight 3.jpg)
(182.21 KB 1575x1345 FUturesight 4.jpg)
(235.45 KB 2048x1447 FUturesight 5.jpg)
(531.85 KB 1447x2048 FUturesight 6.jpg)
Man, the art is pretty barebones, but this artist has some great concepts. Same guy who did the older sister getting fatter and shorter. https://twitter.com/waki117117
(384.07 KB 1447x2048 Futuresight 7.jpg)
(509.15 KB 2004x1448 Futuresight 8.jpg)
(340.81 KB 1926x1448 Futuresight 10.jpg)
(498.36 KB 2048x1447 Futuresight 9.jpg)
(374.76 KB 2048x1230 Futuresight 11.jpg)
(281.71 KB 2048x1447 Futuresight 12.jpg)
(355.92 KB 1988x1448 Futuresight 13.jpg)
(400.52 KB 1447x2048 Futuresight 14.jpg)
(203.78 KB 1718x1448 Futuresight 15.jpg)
(312.64 KB 1448x1656 FUturesight 16.jpg)
(124.66 KB 1448x1448 Futuresight 17.jpg)
(356.47 KB 1423x1921 Futuresight 18.jpg)
>>163862 >>163720 Source on both artists?
(348.09 KB 1448x2048 GHK01KpaoAAJVkr.jpg)
(376.92 KB 1448x2048 GHK01KsbwAAbAQI.jpg)
(390.23 KB 1448x2048 GHK01Kpa4AAWwYJ.jpg)
(360.82 KB 1448x2048 GHK01KtaQAAaheM.jpg)
Humbly requesting a translation of this comic.
>>194626 This is a fantastic concept. Incredibly hot despite barely even showing a fat girl
https://cubari.moe/proxy/gist/cmF3L0xvcGxhdXM1NTUvRmF0LXdvbWFuL21hc3Rlci9GYXQlMjB3b21hbi5qc29u/ Only two chapters left thankfully. Will continue those honi-san translation and a couple of doujins after this.
>>194624 sorry to trouble you, but is the page 2 missing from there with a duplicated page 4?
>>198852 Thank you for translating Fat Woman. It is truly a work of art. Out of curiosity are there other comics you have translated? What about the Feeder comic >189997 ?
>>197235 Sorry, I don't typeset things, but here's my translation. What's the source? (from top to bottom, right to left in each frame, q:quote, t:narrative text box, onomatopoeia) PAGE 1: <top frame> q: Yes? t: Today is my first time <bottom right> o: huff, huff q: Hello .... o: (fat shifting a little) <bottom left? t: calling a lesbian prostitute. PAGE 2: <top right> q: A-ah ... <top left> q: *huff* So ... is this your first time? q: ... yes, it's just that I <middle> q: when I get horny, I get fat. <bottom> o: (something heavy hits the floor; a beat) q: Uh.. PAGE 3: <top right> o: (bulging out) q: O-oh<3 <top left> q: Last year, I was examined by doctors q: they said it was a very rare illness. <middle> o: (more intense bulging) q: I ... this is the first time I've felt quite like this ... o: pant, pant <bottom right> q: oh q: mmmhm <3 <bottom left> o: (small twitch) q: Mhmm<3 PAGE 4: <top> o: (slower bulging out) q: Wow, you're already bigger than me <bottom right> q: Up until today I would have thought that so much meat/fat would have been awful o: (something heavy dropping) <bottom left> q: How about we couple up? Besides we can help each other out, so I'm sure it wouldn't be too bad ... q: pant ... pant ... c-couple ... up? huff
>>199650 >Out of curiosity are there other comics you have translated? Only a couple of oneshots and munimunimomoko’s puu-chan’s manga. >feeder On my todo list. Is there only one part? I swore it wasn’t a one off
Can someone translates this, please?
>>199658 Don't worry, mate, just the fact you made a translation is enough. Thanks for the good work. Also the source is this: https://twitter.com/rin_noheki/status/1761669246147535103
(936.74 KB 2400x3000 lilcomier.jpg)
I'd love to see this translated if anyone can
Can someone translate the episodes? There are a lot of episodes so here is the link. https://www.pixiv.net/en/artworks/118496935
(295.37 KB 2048x1908 2023-04-03 07.14.16.jpg)
Could somebody translate this please
(178.03 KB 1964x1488 FpAqctCacAAQT9j.jpeg)
(242.94 KB 1964x1488 FpAqctCagAEyNwZ.jpeg)
(193.92 KB 1964x1488 FpAqctEaUAAscxX.jpeg)
can anyone translate these
(175.06 KB 674x859 1702886784481740.png)
>>201735 I could easily but I don't like this series. To prove that I could just to piss u off, lemme do the first img but after that idc >Thanks, Gojo-kun. This is a big save, you adjusting my bra's size for me.
>>201749 Thanks, asshole. You could've been a little more nice about this though
(904.39 KB 1964x1488 IMG_0793.png)
(708.57 KB 1964x1488 IMG_0794.png)
(874.00 KB 1964x1488 IMG_0795.png)
>>201735 Here ya go, they’re from Habutton’s fanbox.
>>179175 >>179176 >>179177 Can someone translate this one? >>187619 >>187621 And this one too, please
>>199662 https://files.catbox.moe/aqykcm.zip
>>204397 You Translated the Feeder comic! That is awesome!
>>204397 it's a shame catbox gives random filenames, uh, what is the full english translation of the title of this comic? anyone know? is it just the vague "feeder"?
(1.72 MB 1736x2456 Disciplinary_committee.png)
>>204940 Feeder is it's actual name. It's just a oneshot. https://bookwalker.jp/series/312465/
(237.72 KB 960x2048 GO8l0TrbgAAebmm.jpeg)
(178.73 KB 1034x2048 GO8l0TuaIAA5dPo.jpeg)
(195.05 KB 775x2048 GO8l0TsbMAAYBS9.jpeg)
(185.82 KB 1218x2048 GO8l0TrasAA-JN1.jpeg)
Anyone wanna crack at it?
>>198852 really looking forward to the honi san stuff
(757.04 KB 775x2016 tl1.png)
(906.76 KB 1218x2048 tl2.png)
(958.34 KB 960x2048 tl3.png)
(832.67 KB 1034x2048 tl4.png)
>>183042 >>183037 did these ever make it out? i'd be willing to translate
>>206323 Haven’t seen anything new translated from the cup chans so I don’t think so
Can anyone translate it? https://we.tl/t-BPtBDdfhOW
https://fattyloveranon.wordpress.com/2024/06/28/release-fat-yugi-six-and-seven/ I'll finish fat woman after doing a small update to puuchi chan's appetite
(382.80 KB 2048x1447 Futuresight 2.jpg)
>>199577 Indeed it was, my bad
(383.14 KB 1752x1448 Futuresight 19.jpg)
(360.64 KB 1572x1448 Futuresight 20.jpg)
(66.65 KB 686x444 Futuresight 21.jpg)
(224.02 KB 1440x1268 Futuresight 22.jpg)
(183.29 KB 945x724 Futuresight 23.jpg)
(171.51 KB 1025x724 Futuresight 24.jpg)
>>194626 got some more
(125.22 KB 1010x724 Futuresight 25.jpg)
(189.41 KB 1025x724 Futuresight 26.jpg)
(158.08 KB 1440x1094 Futuresight 27.jpg)
(65.15 KB 840x802 Futuresight 28.jpg)
(319.65 KB 1447x1888 Futuresight 29.jpg)
(384.24 KB 1447x1690 Futuresight 30.jpg)
(878.24 KB 1751x2048 Futuresight 31.jpg)
(347.05 KB 1445x2048 Futuresight 32.jpg)
(194.53 KB 1928x1110 Futuresight 33.jpg)
(253.67 KB 1868x1028 Futuresight 34.jpg)
(661.68 KB 1751x2048 Futuresight 35.jpg)
(481.72 KB 1445x2048 Futuresight 36.jpg)
>>208313 I really like this part
(474.66 KB 1445x2048 Futuresight 37.jpg)
(140.65 KB 1160x916 Futuresight 38.jpg)
(365.84 KB 1228x2048 Futuresight 39.jpg)
(565.57 KB 1445x2048 Futuresight 40.jpg)
(332.10 KB 1448x1644 Futuresight 41.jpg)
(598.77 KB 2048x1445 Futuresight 42.jpg)
(701.83 KB 2048x1445 Futuresight 43.jpg)
(574.78 KB 2048x1445 Futuresight 44.jpg)
>>208363 This is some good shit
>>208363 Amazing work all round! This sequence rocks, thanks for translating. (:
>>208363 This is hot as hell. Thanks for translation. Also it would be cool if you'd translated his other sequence about scientist and her android
>>208362 Who is the author
>>208456 https://x.com/waki117117
>>208447 I might get to it eventually, but it doesn't quite speak to me the same way. I was thinking of doing some more toro ones next,
>>208363 Is this series still ongoing? It's really damn good.
>>208503 The last batch is from a couple days ago, so I have hopes he does more. Although they have been very spaced out until now.
>>208113 Awesome work as usual mate
>>208489 >I was thinking of doing some more toro ones next, based
(486.53 KB 1336x2048 GPApAGDaQAA88E3.jpeg)
If you guys are craving more Toki there was also this short from a bit ago!
Does anyone have the latest cup-chan stuff?
(785.80 KB 1336x2048 Futuresight extra.jpg)
>>208629 Oh yeah, I forgot. Although I think it's pretty self-explanatory
(3.93 MB 2894x4093 Ameya 6.1.png)
(3.91 MB 2894x4093 Ameya 6.2.png)
Some biroon
>>208657 Nooo chubby san!!
It would mean the world to me if somebody could translate this
(103.48 KB 400x960 1719582412318371.jpg)
(81.68 KB 1504x1446 39.jfif)
(246.53 KB 2048x1447 36.jfif)
(249.24 KB 2048x1447 37.jfif)
(238.87 KB 2048x1447 38.jfif)
Requesting a TL for the rest of this series, for some reason it stopped getting updates after a certain point. You can find the whole thing here: https://x.com/waki117117
(437.88 KB 1447x2048 43.jfif)
(104.11 KB 919x1024 45.jfif)
(266.28 KB 2048x1447 46.jfif)
(78.79 KB 917x1023 48.jfif)
(334.90 KB 2030x1448 49.jfif)
(137.65 KB 2048x1447 50.jfif)
(188.63 KB 2048x1447 51.jfif)
(297.47 KB 2048x1447 52.jfif)
(106.87 KB 2048x1447 53.jfif)
(229.14 KB 1766x1566 56.jfif)
(454.35 KB 2000x1700 57.jfif)
(259.76 KB 1448x1842 58.jfif)
(1.43 MB 1174x1786 Puuchi_67.png)
(1.39 MB 1174x1786 Puuchi_68.png)
(1.17 MB 1174x1786 Puuchi_69.png)
(1.29 MB 1174x1786 Puuchi_70.png)
(1.61 MB 1174x1786 Puuchi_71.png)
(1.63 MB 1174x1786 Puuchi_72.png)
>>208113 The update as promised.
(394.25 KB 1400x1978 01a.jpg)
(1.35 MB 1488x2105 02.jpg)
(1.66 MB 1488x2105 03.jpg)
A Takaya short if anyone is in the mood. First page was already translated on twatter by a benevolent soul
(22.78 KB 200x298 Debutopia_-_cover.jpg)
(52.43 KB 256x360 30393.jpg)
not sure if this is just an insane task or not but friendly reminder there are two entire feederism centered japanese eroge just waiting to be translated. I'd kill to be able to play Debutopia and Motto Debutopia
(338.31 KB 2048x1535 GTQ2VgFbkAAhh-w.jpeg)
(192.96 KB 1169x941 GTVN4NZa8AAq0XH.jpeg)
Got fanart from konaka022 and 7sUFYFhySFsdKN0
(223.07 KB 610x2048 FHgUv6BaAAcollA.jpeg)
(197.00 KB 558x2048 FHgUv58aAAIJfpK.jpeg)
One of my more obscure favs hope you like it too!!
>>212128 Who's the artist?
>>211593 Man I'd kill to play this too, and I'd also kill if some images from the game could be posted too. The scenes seem super hot
(771.79 KB 558x2048 2021-12-25 1 EN.png)
(824.51 KB 610x2048 2021-12-25 2 EN.png)
>>212128 Translation tool assisted
>>212206 I think there was talk of it being translated by fattyloveranon, the one who translated a good amount of doujin, and I believe most if not all of the scenes are on sadpanda, although obviously unstranslated. From my limited JP though, the writing is very basic even if the art is very good.
(1.38 MB 1433x1432 121647923_p0.png)
(1.92 MB 1601x2110 121647923_p1.png)
Anyone want to take a crack at these?
https://mangakakalot.to/read/the-hidden-dungeon-only-i-can-enter-12766/ja/chapter-98.5 Can anyone translate/mod the chapter please?
(471.63 KB 1280x720 1679298311485.png)
Finally finished fat woman. This was quite the fucked. Literally Mexican soap opera in manga form. https://cubari.moe/read/gist/cmF3L0xvcGxhdXM1NTUvRmF0LXdvbWFuL21hc3Rlci9GYXQlMjB3b21hbi5qc29u/ >>212752 I can only translate the android version as the script files cannot be repacked in the pc version. The problem is, the android version has drm.
>>216536 Why the fuck did you post this?
>>216530 I'm a dumbass what does drm mean and how is it an issue?
>>216530 Damn Fat Woman translation is finally over feels like the end of an Era. I'm surprised it had such a happy ending for the protagonist. Tha being said you really are the MVP fatty lover anon
>>216550 DRM = Digital Rights Management. Means copy protection, in basic terms. Not OP, but assuming the problem is that PC you can't crack the game open and just find the entirety of the words in a word doc you can translate and repackage. Mobile you can, but you can't play the game without buying it somehow and/or the game won't run of you mess about with the guts (like changing all the words to english)
(872.38 KB 2508x3541 ua7fan.jpeg)
I asked my friend to translate this new piece by Rin and I he did an excellent job.
https://www.asmr.one/work/RJ381861 Someone had posted the audio for this and I still have a copy, other people might too. Might be a tall order to want a transcript.
(185.55 KB 1500x1800 GWMzClPaYAARaK2.jpeg)
(181.33 KB 1500x1800 GWMzClNagAAX7VR.jpeg)
(928.65 KB 1500x1800 Reverse_predator.png)
(894.35 KB 1200x1700 Reverse_predator2.png)
I made a Hungarian translation of Vacation vomic by Superspoe Part 1.
(793.92 KB 2508x3541 20240908_070627.jpg)
Could someone translate this?
>>218789 I didn't do this but someone already did a translation.
>>219669 Where did you find this?
(264.56 KB 1478x2048 GWkiVMraAAAHXAN.jpeg)
Can someone translate this new huurin Kazan doujinshi pls? https://imhentai.xxx/gallery/1317557/
who made this?
>>218174 i’ve genuinely been wanting this for so long. the preview for this audio already sounds so hot i just i could understand it.
>>219669 who is the artist?
(325.01 KB 1064x1500 1s-01.jpg)
https://fattyloveranon.wordpress.com/2024/09/28/release-fat-yugi-8/
>>221965 You got the rest of their comics?
(348.09 KB 1448x2048 GHK01KpaoAAJVkr.jpg)
(376.92 KB 1448x2048 GHK01KsbwAAbAQI.jpg)
(390.23 KB 1448x2048 GHK01Kpa4AAWwYJ.jpg)
(360.82 KB 1448x2048 GHK01KtaQAAaheM.jpg)
(362.95 KB 1880x2048 GHZNHRCbgAEX0BB.jpg)
(272.20 KB 1453x2048 GIqmGlEaUAAT5NN.jpg)
(2.14 MB 2150x3036 Subiraelchan_page-0005.jpg)
(2.35 MB 2150x3036 Subiraelchan_page-0006.jpg)
(2.85 MB 2150x3036 Subiraelchan_page-0001.jpg)
can someone translate these?
(1.70 MB 2150x3036 Subiraelchan_page-0002.jpg)
(2.86 MB 2150x3036 Subiraelchan_page-0003.jpg)
(2.53 MB 2150x3036 Subiraelchan_page-0004.jpg)
(1.92 MB 2150x3036 Subiraelchan_page-0021.jpg)
(1.30 MB 2150x3036 Subiraelchan_page-0023.jpg)
(1.74 MB 2150x3036 Subiraelchan_page-0022.jpg)
(1.27 MB 2150x3036 Subiraelchan_page-0024.jpg)
(1.86 MB 2150x3036 Subiraelchan_page-0025.jpg)
(824.23 KB 2150x3036 Subiraelchan_page-0027.jpg)
(1.28 MB 2150x3036 Subiraelchan_page-0026.jpg)
Might be a bit too much to ask but I bring this rare kahuurinzan doujin
(1.14 MB 2894x4093 Backpack 1.png)
(1.26 MB 2894x4093 Backpack 2.png)
(1.25 MB 2894x4093 Flat 1.png)
(1.42 MB 2894x4093 Flat 2.png)
(1.60 MB 2894x4093 America 1.png)
(1.33 MB 2894x4093 America 2.png)
Got a few of these
>>224144 Artist?
>>224226 Shiyo Hodaka. They're a bit samey, but I'll try to do a few more https://x.com/Shiyo_Hodaka
(3.23 MB 2894x4093 Bread 1.png)
(1.15 MB 2894x4093 Bread 2.png)
(1.20 MB 2894x4093 Followers 1.png)
(1.30 MB 2894x4093 Followers 2.png)
>>224144 Got some more
>>208363 Does anyone know if there’s going to be more to this series?
>>226848 No idea, he's not very active on Twitter. I do hope so, though, he's got me chomping at the bit.
https://fattyloveranon.wordpress.com/2024/10/31/release-fat-alien-vs-superhero/%20p This kinda sucked.
Would anyone translate? https://www.pixiv.net/en/artworks/120744718
>>227512 >Tokei Yeah the majority of his stuff is bad, you either have stomach his weird style choices or his tendancy to usually do guro,ntr,rape, or just straight up bullying of characters for no reason to like, he has a few decent ones where none of that shit happens but back to the beginning you have be able to tolerate his art style...
>>227512 Kek why even bother translating his stuff anyways.
(799.11 KB 1445x2048 Futuresight 45.jpg)
(475.26 KB 2048x2027 FutureSight 46.jpg)
(453.64 KB 1444x2048 Futuresight 47.jpg)
(846.83 KB 1445x2048 Futuresight 48.jpg)
>>208363 Not the most exciting chapter, but at least he's working on it.
(567.90 KB 1445x2048 Futuresight 50.jpg)
(296.54 KB 2048x1508 Futuresight 51.jpg)
(675.07 KB 1445x2048 Futuresight 52.jpg)
(346.93 KB 1391x2048 Futuresight 53.jpg)
>>230552 You missed a page. Should be page 49 -- the one right before she hands her the meat bun.
(598.04 KB 1445x2048 Futuresight 49.jpg)
>>230552 >>230569 true here's 49

Delete
Report